Добро пожаловать в обновление дневников разработки этого месяца!
Как мы упоминали в прошлый раз, наш лидер проекта Крис недавно уходил в отпуск – сейчас он вернулся обратно к своей работе. Привет всем из сообщества, кто оставлял комментарии в нашу поддержку, когда мы сообщили об этом. В игровых комьюнити бывает много негатива и приятно слышать тёплые слова от большинства из вас, кто продолжает поддерживать проект и делает в него позитивный вклад! Спасибо вам за это и за ваше терпение, пока мы работаем над выпуском новых версий игры для публики.
Хотя из-за этого прогресс по понятным причинам замедлился, команда использовала эту возможность, чтобы сфокусироваться на некоторых важных задачах бэкэнда…
Разделение баз
И первая из них – это заключительная часть перехода от глобальной карты с единичной базой к глобальной карте с несколькими базами, которая представляет собой окончательное разделение складов баз. Это нужно для того, чтобы каждая из них могла иметь свой инвентарь подобно тому, как это было в первой части игры (до этого предметы, экипировка солдат и т.д. были общими для всех баз). На данный момент переход завершён и базы полностью отделены друг от друга. Это довольно значительное изменение, которое определённо станет причиной нескольких багов, что нам придётся отловить, но то, что мы это сделали, весьма хорошо на данном этапе.
Инклюзивные подсказки
Вторая вещь, над добавлением которой мы работали – это «инклюзивные» подсказки, которые содержат гиперссылки на другие подсказки. Похожую систему можно увидеть в Crusader Kings III. Эта система позволяет нам отдавать приоритет полезной информации, выдаваемой игроку, при этом также предоставляя ссылки на более детальные объяснения.
Каждая подсказка становится короче и конкретнее, но при этом доступно больше общей информации, чем раньше.
Поддержка локализаций
Третья важная вещь – это поддержка переводов. На самом деле это очень большая задача, но мы решили, что займёмся ею сейчас, учитывая что нам придётся написать много текста в подсказках. По сути, мы должны найти каждый кусок текста, что отображается в игре, и сослаться на него в одном гигантском файле, который может быть переведён на другие языки. Эта система более сложна, поскольку она также должна сочетаться с нашей запланированной системой моддинга, чтобы текст, добавленный в модах, также можно было переводить.
Арт
Что касается арта, мы начали работу над заключительным набором 3D моделей ксенонавтов и работаем над улучшенным дизайном Оружейного дрона пришельцев. Мы также работаем над заключительными версиями дизайна для двух продвинутых десантных кораблей (вплоть до этого времени мы просто использовали старые дизайны из Xenonauts 1 в роли плейсхолдеров). Проведена работа над 2D артом для оружия самолётов и экипировки, и в течение некоторого времени мы разрабатываем новый стратегический интерфейс.
Будущие релизы
Наш текущий план заключается в выпуске публичных версий игры в мае. Мы надеемся, что скоро всё вернётся в нужное русло. Конечно же, я буду держать вас в курсе событий и сразу сообщу, как только команда сможет определиться с более точной даты Открытой Беты.
Большое спасибо за то, что прочитали этот текст, и за то, что вы остаётесь в курсе прогресса нашей работы.